Объяснение значения слова толкование. Способы толкования лексического значения слова.docx

ОСНОВНЫЕ СПОСОБЫ ТОЛКОВАНИЯ ЗНАЧЕНИЙ СЛОВ

Значения слов, в том числе и терминов, мы узнаем нередко из окружающего контекста или из обстоятельств высказывания. Смысл некоторых предметных слов мо­жет быть выявлен непосредственно де­монстрацией, показом тех предметов, которые обозначаются данными слова­ми. Однако основной способ раскрытия значений слов в настоящее время - это так называемые семантические опреде­ления.

Вы не ограничены во времени или можете использовать дополнительное время для достижения целей. И вы уверены в своих навыках как фасилитатор.

  • Вы работаете со зрелой группой, людьми, с которыми они привыкли работать вместе.
  • Цели для ясности или ясности могут быть уточнены и указаны.
  • Атмосфера предрасполагает к открытости и доверию.
Независимо от облегчаемого процесса существует несколько рекомендаций для фасилитаторов, которым рекомендуется следовать, чтобы процесс был эффективным.

Будьте нейтральны к содержанию. Сосредоточьтесь на этом процессе и избегайте соблазна предлагать мнения по теме обсуждения. Используйте вопросы и предложения, чтобы предлагать идеи, которые приходят к вам, но не ставьте свое мнение в группу. Будьте осторожны с языком вашего тела. Используйте зрительный контакт, когда вы хотите показать кого-то, что они могут сказать дальше, или призывать тише участвовать.

Основное назначение семантических определений заключается в том, чтобы раскрывать значение слова, предупреж­дать или устранять неверное понима­ние слов, терминов. Однако эта цель достигается не сама по себе, а путем указания на классы (множества) пред­метов и явлений и их отличительные признаки. Семантические определения, стало быть, одновременно фиксируют классификацию предметов и явлений объективного мира. Поскольку объективная информация о действительности неизбежно отражается в сознании, то семантические определения являются вместе с тем и средством формирова­ния, углубления понятий, представле­ний, связанных с теми или иными сло­вами. Таким образом, семантические определения одновременно обостряют язык и мысль, делают их более четки­ми, устраняют заблуждения. «Опреде­ляйте значения слов, – цитирует А.С.Пушкин слова Декарта, – и вы изба­вите свет от половины заблуждений».

Это самый важный навык, который у вас есть. Через вопросы вы можете проверить допущения, пригласить участие, собрать информацию, сверлить скрытые темы. Установка эффективных вопросов позволит вам выйти за рамки симптомов и дойти до корня проблемы. Перефразируйте, чтобы уточнить. Это означает повторение того, что кто-то сказал, чтобы убедиться, что они знают, что их слышали. Предоставить другим возможность еще раз услышать точку зрения. Или прояснить некоторые ключевые идеи.

Синтетические идеи, а не только запись вкладов и выступлений группы. Вы можете поощрять людей к дальнейшей разработке и созданию идей, чтобы убедиться, что флип-чарт - это целая группа мышления. Это приводит к консенсусу и большей самоотдаче. Следите за тем, чтобы определить конкретные рекомендации для каждого обсуждения. Попросите кого-нибудь в группе следить за погодой и общаться в ключевые моменты. Обратите внимание на группу, когда обсуждение отклонилось от темы. Затем группа может решить, важны ли новые темы для обсуждения или вернуться к первоначальной дискуссии.

Особую роль в развитии речи и мыс­ли выполняют семантические определе­ния в процессе обучения. Они формиру­ют первичные понятия и представления, закладывают основы научного понима­ния терминов, развивают язык и мыш­ление учащихся. «Научить детей точ­ным определениям – значит приучить их мыслить четко и логично и ясно вы­ражать в словесной форме свои мыс­ли».

Например, В настоящее время вы обсуждаете то, что мы не изложили в плане обсуждения. Что вы хотите сделать? Отметьте любые отклонения от темы на отдельном листе. Вы можете вернуться к ним позже. Дайте и получите обратную связь. Время от времени выбирайте «зеркало», чтобы группа могла смотреть на стороны и вносить определенные изменения. Например: В этой дискуссии участвуют только два человека, а другие - что-то в своих документах.

Когда кто-то делится догадкой, выпустите его, пока он не станет яснее, и все в группе это понимают. Это вмешательство может потребоваться, когда новые идеи и предложения разделяются. Например, «Питер, что вы имели в виду, комментируя идею Ивана о том, что фокус слишком узкий?».

Многовековая практика истолкования и разграничения лексических значений слов, терминов выработала целый ряд конкретных приемов, прочное знание которых необходимо как учите­лю, так и учащемуся. Здесь выявля­ются прежде всего основные способы: синонимический, перечислительный, че­рез указание более широкого класса (термина) и отличительных признаков, описательный, отрицательный. На их основе формируются описательно-сино­нимический, описательно-перечисли­тельный, положительно-отрицательный и другие комбинированные способы определения. Успешное применение этих способов в процессе обучения язы­ку будет способствовать более быстро­му и прочному усвоению необходимой школьникам лексики.

Записывайте точные идеи и окончательные решения. Сделайте сводки флипчарта, чтобы каждый мог их видеть. Заметки должны быть четкими и плотными. Они всегда должны отражать то, что сказала группа, а не ваша интерпретация того, что сказала группа. Прислушайтесь внимательно ко всему, что сказано, и дайте краткий обзор вовремя. Сделайте резюме или резюме, когда вы хотите оживить дискуссию, которая застопорилась или закончилась дискуссией, когда все будет сделано.

Выставляли ли они вас из контекста? Иногда люди цитируют то, что вы сказали, но игнорируя контекст, в котором вы его использовали, они могут утверждать, что вы сказали что-то другое - иногда даже противоположное тому, что вы имели в виду! Мы часто совершаем ту же ошибку с Библией. Таким образом, культы, подобные Свидетелям Иеговы и мормонам, также защищают их небиблейские учения.

1. Синонимический способ определения. Существо этого спо­соба заключается в том, что значение неизвестного или непонятного в данной ситуации слова раскрывается тождест­венным (или близким по значению) словом-синонимом:

Оригинал – подлинник. Коммерция – торговля. Зодчий – архитектор. Аморальный – безнравственный и т. п.

Одним из наиболее важных источников понимания Библии является сама Библия: контекст. Некоторые люди хотят немедленно перейти к другим стихам в Библии. К сожалению, мы можем заставить Библию сказать почти все, объединив различные библейские стихи. Даже стихи, которые звучат близко друг к другу, в определенном контексте, могут относиться к разным темам. Используя этот метод, можно утверждать, что они «противоречат верою, а не делами» и «оправдываются делами, а не только верой». Каждый отрывок имеет смысл, если мы читаем его в том контексте, в котором он находится: это поток мыслей, что предшествует и которое следует за изученным отрывом.

Поясняющий синоним обозначает по­нятие, тот же круг предметов, что и по­ясняемое слово, поэтому оно точно пе­редает объем определяемого класса.

Большинство синонимов обычно нетождественно по своему объему и со­держанию, поэтому они не могут дать абсолютно точного отграничения. Для достижения необходимой точности и полноты в этом случае используется си­нонимический ряд из двух, трех, четы­рех синонимов, которые, уточняя друг друга, достигают необходимой цели, например:

Слова Павла и Иакова в «Веры» звучат совершенно по-разному в определенных контекстах. Они оба подтверждают, что человек становится непосредственно перед Богом только через искреннюю веру, которая проявляется в посвященной жизни послушания. Если мы пренебрегаем контекстом, почти всегда будет невозможно понять, что сказано в Библии. Более продвинутые студенты могут захотеть пойти дальше, но потому, что многие утверждают, что поняли контекст, но на самом деле они этого не сделали, мы рекомендуем читателям, по крайней мере, взглянуть на следующую главу, прежде чем продолжить.

Крах - разорение, банкротство. Каверза - интрига, происки, подвох. Реестр - список, пе­речень. Инертный - бездеятельный, неподвиж­ный.

Определения, состоящие из подобных синонимических рядов, вместе с тем и более содержательны, ибо каждый си­ноним указывает на новый, дополни­тельный оттенок значения.

Существенным достоинством сино­нимических определений является их предельная краткость. Информация, необходимая для раскрытия значения, разграничения слов, выражается здесь обычно одним, двумя, тремя словами, и в этом одна из причин их широкого применения. «При устном объяснении слов, – указывал Ш.Балли, – мы всегда охотно используем синонимиче­ские пояснения, только недостаточное знание синонима заставляет нас прибе­гать к описаниям».

Бог дал нам Библию через контекст, книгу за книгой. Первые читатели Марка Евангелия смогли переписать Книгу Откровения, чтобы помочь им понять Марка, но Откровение еще не написано. У первых читателей Послания к Галатам не было копии послания, которое Павел написал римлянам, чтобы он мог лучше понять их. Первые читатели поделились общей информацией с автором сообщения, которое они получили. В этой книге мы называем это общим или обратной связью: это знание культуры, ранней библейской истории и т.д. но самое главное, что они имели перед собой, - это конкретная книга Библии.

Решающим условием достаточности синонимического определения является хорошее знание поясняющего синони­ма. Поэтому в качестве поясняющих слов в синонимических определениях используется обычно общеупотреби­тельная, хорошо известная школьни­кам лексика.

Таким образом, синонимические определения применяются тогда, когда в литературном языке имеются доста­точно точные, содержательные и хоро­шо известные синонимы к ним. Очень часто они используются для раскрытия значения диалектной лексики. Наи­более широко эти определения используются для пояснения значений слив другого языка.

Поэтому мы можем быть уверены, что библейские писатели включили в каждую книгу достаточную информацию, чтобы помочь читателям понять ее, не используя ссылки на другие места для поиска информации, которая не существует. По этой причине контекст является наиболее важным академическим ключом к интерпретации Библии.

Очень часто сегодняшние министры ссылаются на различные изолированные стихи, которые они выучили наизусть, хотя это означает, что они оставляют оставшиеся 99% неопубликованных библейских стихов. Довольно хорошо образованная женщина сказала учителю Библии, что цель носить Библию в церкви - это смотреть на стих в ней, который цитирует священство в церкви. Но Библия не является сборником любимых стихов, среди которых много пустоты. Когда человек использует стихи вне контекста, он может доказать все, что хочет от Бога, или он может оправдать любое поведение, поскольку сама история доказывает это.

Если синоним или синонимический ряд сам по себе не дает достаточного знания, он может объединяться с описа­нием в одно целое описательно-синонимическое определение. Описательная часть такого опре­деления позволяет более точно указать объем и содержание поясняемого сло­ва, синоним же содержит в себе допол­нительные сведения о значении. В ре­зультате возникает более точное и бо­лее содержательное определение, кото­рое способствует более быстрому и глубокому усвоению значения слова.

Но Бог раскрывает себя в Библии посредством Своих действий в истории, посредством вдохновенной документации этих действий и посредством вдохновенной мудрости Его слуг, которые пишут о некоторых ситуациях. Люди в моей культуре ценят все, что «полузаготовлено»: картофельное пюре, фаст-фуд и т.д. точно так же мы часто ограничиваем понимание Библии, цитируя случайные стихи, или полагая, что те, кто их научил, правильно поняли. Когда мы делаем это, мы перестаем быть прилежными в поисках Бога. Известный американский рабочий по имени Джим Баккер был настолько занят служением своим миллионам людей, что не успел внимательно изучить Писание в указанном контексте.

Рефрен – стих. или несколько стихов, по­вторяющихся в конце каждого куплета стихо­творения или песни; припев. Маис – травяни­стое растение семейства злаковых с высоким стеблем и крупными съедобными зернами, со­бранными в початок; кукуруза.

В данных определениях поясняющие синонимы стоят после описательной ча­сти, эта позиция соответствует их фун­кции давать дополнительные сведения о значении слов. Но возможны также описательно-синонимические определе­ния, в которых синоним играет основ­ную роль в раскрытии значения поясня­емого слова. В этом случае поясняю­щий синоним (или синонимы) ставит­ся перед описанием, уточняющим зна­чение слова:

Он доверял своим друзьям, которые помогли распространить его учения. Позже, когда его служение потерпело неудачу, он часами изучал Писание, и за свой ужас он понял, что в некоторых случаях учения Иисуса, помещенные в определенном контексте, означали прямо противоположное тому, что проповедовал он и его друзья. Слишком опасно полагаться на других за то, что говорит Бог.

После того, как каждый читает Библию, читая одну книгу отдельно, он начинает понимать, что стихи, отделенные от контекста, почти всегда означают нечто иное, чем их первоначальное значение в контексте. На самом деле мы не можем утверждать, что поняли их, не прочитав соответствующий контекст.

Аромат - благоухание, приятный запах. Ревностный - старательный, усердный, испол­ненный рвения к чему-либо.

Описательно-синонимические опреде­ления являются одним из лучших спо­собов толкования значений слов. При минимальном объеме они позволяют наиболее полно и точно раскрыть зна­чения поясняемых слов.

Описательно-синонимические опреде­ления весьма часто используются так­же для раскрытия значения иноязыч­ных слов. Они дают более точные лек­сико-семантические соответствия меж­ду словами разных языков <…>.

Когда мы изолируем стихи из контекста, мы пренебрегаем авторитетом Писания, потому что этот метод толкования не может применяться систематически ко всему Писанию. Таким образом, выбираются отдельные стихи, имеющие какой-то смысл, и большая часть Библии остается в стороне, что делает невозможным ее использование таким же образом. Когда Библию проповедуют и преподают в том виде, как она предлагает нам - в ее первоначальном контексте - это приводит к точному объяснению Писания и дает нашим слушателям хороший пример того, как они могут лучше изучить его самостоятельно.

2. Перечислительный способ определения. Сущность этого способа заключается в том, что значение слова или выражения раскрывается пу­тем перечисления тех объектов, кото­рые именуются данным словом:

Морфема - это приставка, корень, суффикс, окончание. Приматы - это полуобезьяны, обезьяны, человек, Гнус - комары, мошки, слепни.

Если мы прочитаем какую-либо другую книгу, мы не будем делать отдельное предложение в середине книги и игнорировать обвинения вокруг него, которые помогут нам понять цель этого утверждения. Если мы дадим ребенку, который учится читать книгу сказок, ребенок, вероятно, начнет читать с самого начала. То, что люди часто читают Библию из своего контекста, не потому, что это то, что естественно для нас, а потому, что нас часто ошибочно учат часто повторяющимися примерами. Не проявляя неуважения к тем, кто сделал все возможное, не понимая принципов контекста, мы должны теперь воспользоваться возможностью, чтобы начать учить следующее поколение правильного способа интерпретации Библии.



Поясняющая часть данных определе­ний состоит из ряда слов, каждое из которых именует лишь часть того, что обозначается поясняемым словом, но в итоге они дают тот же круг предметов, что и поясняемое слово.

Для достижения точности необходи­мо, чтобы поясняющая часть перечис­лительных определений полностью ис­черпывала объем именования поясняе­мого слова или выражения. Однако в конкретных обстоятельствах в качестве предварительных пояснений могут ис­пользоваться неполные перечислитель­ные определения, содержащие указа­ния лишь на основной круг предметов, обозначенных данным словом. Такие определения создают достаточную ос­нову для первичного применения и пра­вильного понимания поясняемых слов в конкретной ситуации. Например:

Многие из противоречий, которые некоторые читатели утверждают, что они нашли в Библии, проистекают из просто игнорирования контекста, в котором процитированный ими проход проходит от одного текста к другому, не тратя время на понимание каждого отрывка, поскольку автономный текст. Пример того, что было сказано выше, когда Павел говорит, что человек по вере оправдан, а не делами. Контекст, в котором он использует этот отрывок, состоит в том, что он определяет веру как нечто большее, чем пассивное одобрение определенной точки зрения.

Он определяет это как убеждение в том, что Христос - это наше спасение, вера, в которой можно ставить свою жизнь. Иаков заявляет, что человек не может быть оправдан только верой без добрых дел - потому что он использует слово «вера» со значением одобрения чего-то, что является истинным, и именно поэтому он настаивает на том, чтобы такое согласие было показано через послушание, чтобы его можно было рассматривать как нечто подлинное. Другими словами, Павел и Иаков используют смысл слова «вера» по-другому, но они не противоречат смыслу друг друга.

Галогены - это фтор, хлор, бром, йод и др. Цитрусовые - лимон, апельсин, мандарин и др.

Перечислительные толкования наи­лучшим образом отвечают психологи­ческим особенностям воспитания и ус­воения школьниками значения слов. Поэтому эти определения систематически используются в школе для первич­ного знакомства с такими широкими по своему значению словами, терминами, как предмет, качество, действие, вещество, металл, животные, насекомые и др. Данные определения нередко при­меняются также для истолкования значений слов неродного или иностран­ного языка.

Если перечисление и описание в от­дельности не дают достаточно точной и полной характеристики значения сло­ва, то в этом случае используется объ­единение указанных способов в одном описательно - перечислительном определении. Описательная часть такого определения указывает на приз­наки понятия, которые не ясны из прос­того перечисления, а перечислительная часть конкретизирует его объем. В це­лом возникает более точное и конкретное определение, наиболее полно рас­крывающее смысл того или иного сло­ва:

Организм-какое живое существо (чело­век, животное, растение). Художник - творческий работник в области изобразительного искусства (живописец, график, скульптор).

Место и роль перечислительного эле­мента в составе такого определения мо­гут быть различными. Нередко пере­числительная часть выполняет роль первичного и основного толкования и ставится на первое место. Описатель­ная часть уточняет и дополняет его:

Спринтер - бегун, гонщик, пловец и т. п. на короткую дистанцию. Реликт - вещь, явле­ние или организм, сохранившиеся от древних времен.

Описательно-перечислительные опре­деления сочетают в себе, таким обра­зом, лучшне качества описательных и перечислительных определений. С од­ной стороны, они содержат описание предмета, указывают его признаки, а с другой – дают конкретное, наглядное представление о круге предметов, ко­торые именуются поясняемым словом. Данные определения являются также эффективным средством раскрытия значения иноязычных слов, терминов.

3. Определение через указание более широкого класса и отличительных признаков. Определение, составленное по данному способу, состоит из двух основных частей: а) более широкого по значению слова, указывающего на родовую отнесённость поясняемого слова, б) словосочетания или слова, указывающего на видовой отличительный признак предмета:

Дивиденд - доход (I), получаемый владель­цем акций (II). Сапфир - драгоценный ка­мень (I) синего или голубого цвета (II).

В качестве первого элемента здесь могут использоваться не одно, а два, три и более синонимизирующихся слов, которые в целом дают более пол­ное и содержательное пояснение, затем указывается специфический отличи­тельный признак. Таковы по своей структуре следующие определения:

Класс - совокупность, разряд, группа пред­метов, обладающих общими признаками. Интуиция - чутье, догадка, проницательность, основанная на предшествующем опыте.

С другой стороны, в одном и том же определении данного типа могут указываться сразу несколько отличитель­ных признаков, которые более точно и полно раскрывают смысл поясняемого слова.

Наличие описательной части позво­ляет наиболее точно и полно раскрыть содержание слова, его объем, слово с более широким значением позволяет наиболее кратко указать место данного слова среди других слов, поэтому дач­ный способ является наиболее распро­страненным способом толкования зна­чений слов. Однако он применяется обычно лишь там, где более краткие и элементарные способы (синонимия, перечисление) оказываются по той или иной причине недостаточными. Наибо­лее обычная сфера применения опреде­лений данного типа - это наука, техни­ка, требующие более точного и содер­жательного истолкования слова <…>.

Данный способ имеет ряд разновид­ностей.

а) Первый элемент указывает на близкий по объему класс предметов, в который входит определяемый пред­мет; по сути дела слово, его обознача­ющее, - это отдаленный синоним, ко­торый дает основное отграничение. Для окончательного уточнения указываются отличительные признаки:

Натиск - сильный напор. Ураган - необы­чайная по силе буря. Почтение - глубокое уважение .

В качестве первого элемента в та­кие определения могут включаться од­новременно два и даже три часто синонимизирующихся при этом более широ­ких по значению слова. В резуль­тате возникают более содержательные определения:

б) Определение через указание от­даленного класса и отличительных признаков. В качестве первого элемен­та здесь указывается не ближайший, а отдаленный по объему род, содержа­щий первичное отграничение. Затем указываются отличительные признаки, дающие решающее отграничение и рас­крытие того или иного значения. Так, ближайшим родовым словом к слову ромб является термин четырехуголь­ник. Между тем в качестве первого но­минативного элемента в определении значения данного слова нередко ис­пользуется предельно широкий термин геометрическая фигура.

Ромб - это геометрическая фигура, у кото­рой накрест лежащие углы равны, а четыре стороны равны и попарно параллельны.

Так же через предельно отдаленное по объему именования слово растение (а не через ближайший родовой термин злак) определяется значение слова бамбук.

Бамбук - высокое и гибкое тропическое растение с крепким и полым стеблем. Кофеин - вещество (можно было бы: алкалоид), содержащееся в кофейных бобах, в листьях чайного дерева, употребляемое в медицине как средство, возбуждающее нервную систему.

Естественно, что между способами а) и б) есть ряд переходных способов.

4. Описательный способ опре­деления. Характерной чертой этого спо­соба является отсутствие первого но­минативного элемента. Вся необходи­мая информация выражается описа­тельной частью, которая вводится в оп­ределение указательными словами.

При определении значения имен су­ществительных описательная часть вво­дится описательными «операторами» то, что; тот, кто (или который); все то, что; все (те), кто; всякий, кто и др., которые разграничивают лишь лица и предметы:

Апологет - тот, кто выступает с предвзятой защитой каких-либо идей, учения и т. п. Куль­тура (в широком смысле) – все то, что созда­но человеческим обществом в отличие от при­роды. Ноша - то, что несут на себе.

При определении значения имен при­лагательных, наречий в качестве указа­тельных «операторов» используются местоименные выражения такой, который; такой, что; так, что; чтобы и др.

Легкоплавкий - такой, который плавится при невысокой температуре. Наперерез - так, чтобы пересечь чей-либо путь <…>..

При определении значения глаголов в качестве операторов выступают связ­ки быть, являться, становиться и др.:

Сердиться - быть в раздражении, гневе (ср. испытывать раздражение). Серебриться - становиться серебряным. Скрыть - сделать не­заметным (ср. спрягать).

Само по себе описание может выра­зить точно и полно любую информа­цию, необходимую для раскрытия со­держания и объема слова. Однако практически этот способ используется обычно лишь в тех случаях, когда труд­но или по какой-либо причине нецеле­сообразно строить определение путем указания более широкого класса и от­личительных признаков (например, при определении слов, широких по объему: цель, инвариант, показатель, новшест­во, раздражитель и под., для которых трудно подобрать более широкий тер­мин или определить область обозначае­мого). Это один из весьма эффективных способов раскрытия лексических значений слов, который получает все более широкое применение.

Подобные определения могут также объединяться с другими определения­ми в одно более полное и содержа­тельное определение. Такие контаминированные определения используются для более полного истолкования значе­ний слов:

Источник - то, из чего берется, черпается что-либо; то, что дает начало чему-либо, слу­жит основой чего-либо. Наглядный - такой, ко­торый можно непосредственно созерцать, оче­видный из непосредственного наблюдения.

5. Отрицательные определения. Предшествующие способы определения основаны на использовании положи­тельной информации о предмете, необ­ходимой для применения и понимания слова. Но возможен принципиально иной способ толкования значений слов – путем указания таких свойств предмета, которые у него отсутствуют. Эти определения не только разграничи­вают значения слов, но в известной ме­ре раскрывают его свойства, качества, поскольку отсутствие каких-либо свойств также является в конце кон­цов существенной характеристикой.

Чаще всего для раскрытия значений слов используются негативные опреде­ления, в которых отрицание относится лишь к описательной части определе­ния. Они строятся по формуле: «Х – это У, который не имеет С».

Азот - газ без цвета и запаха, не поддер­живающий горения. Суша - часть земли, не покрытая водой. Целина - не подвергавшаяся обработке, еще не паханная земля<…>.

Отрицание может непосредственно относиться и ко всей поясняющей частя определения. Таким образом строятся полные отрицательные дефиниции по формуле: «Х не есть У». Обычно такие определения используются для раскры­тия значения некоторых прилагатель­ных, глаголов:

Нереальный - не существующий в действи­тельности. Попустительствовать - не принимать мер к устранению противозаконных, недозволенных действий. Игнорировать - не обращать внимания.

Смысл отрицания может выражать­ся не только частицей не, но и самосто­ятельными словами отрицание, отсутствие, лишенный и под. Определения с этими словами стоят как бы посереди­не между положительными и отрица­тельными дефинициями, ибо отрицание здесь может быть понято как утвер­ждение по контрасту:

Нигилизм - отрицание всяких норм, принци­пов. Бескультурье - отсутствие культуры, Инва­лид - человек, утративший трудовую способ­ность вследствие болезни или старости.

Отрицательные дефиниции могут объединяться с положительными в од­но целое развернутое определение, в котором в диалектическом единстве вы­ражаются две противоположные сто­роны – отрицание и утверждение. Та­кие дефиниции применяются обычно в том случае, когда необходимо, с одной стороны, отвергнуть неверное понима­ние или применение слова (или преду­предить против него), а с другой сто­роны – дать истинное понимание дан­ного слова, точную сферу его примене­ния Так, Пушкин использует отрица­тельно-положительное определение для уточнения смысла слова нелюдим. «Не­людим не есть мизантроп, т. е. ненави­дящий людей, а убегающий от людей» (Поли. собр. соч., т. XIII, стр. 125).

Рассмотренные основные способы оп­ределения позволяют достаточно пол­но и точно раскрыть значение любого неясного слова или фразеологического сочетания, а также выразить все те от­тенки смысла, которые слово получает в реальном словоупотреблении. Одно­временно эти способы раскрывают се­мантические связи между словами, по­казывают место того или иного слова в определенном значении в лексичес­кой системе данного языка <…>.

Печатается по ст. Арбатский Д.И. Основные способы толкования значений слова // Русский язык в школе.1970.№3.

Л.В.Щерба

Значения слов, в том числе и терминов, мы узнаем нередко из окружающего контекста или из обстоятельств высказывания. Смысл некоторых предметных слов мо­жет быть выявлен непосредственно де­монстрацией, показом тех предметов, которые обозначаются данными слова­ми. Однако основной способ раскрытия значений слов в настоящее время - это так называемые семантические опреде­ления.

Основное назначение семантических определений заключается в том, чтобы раскрывать значение слова, предупреж­дать или устранять неверное понима­ние слов, терминов. Однако эта цель достигается не сама по себе, а путем указания на классы (множества) пред­метов и явлений и их отличительные признаки. Семантические определения, стало быть, одновременно фиксируют классификацию предметов и явлений объективного мира. Поскольку объективная информация о действительности неизбежно отражается в сознании, то семантические определения являются вместе с тем и средством формирова­ния, углубления понятий, представле­ний, связанных с теми или иными сло­вами. Таким образом, семантические определения одновременно обостряют язык и мысль, делают их более четки­ми, устраняют заблуждения. «Опреде­ляйте значения слов, – цитирует А.С.Пушкин слова Декарта, – и вы изба­вите свет от половины заблуждений».

Это самый важный навык, который у вас есть. Через вопросы вы можете проверить допущения, пригласить участие, собрать информацию, сверлить скрытые темы. Установка эффективных вопросов позволит вам выйти за рамки симптомов и дойти до корня проблемы. Перефразируйте, чтобы уточнить. Это означает повторение того, что кто-то сказал, чтобы убедиться, что они знают, что их слышали. Предоставить другим возможность еще раз услышать точку зрения. Или прояснить некоторые ключевые идеи.

Синтетические идеи, а не только запись вкладов и выступлений группы. Вы можете поощрять людей к дальнейшей разработке и созданию идей, чтобы убедиться, что флип-чарт - это целая группа мышления. Это приводит к консенсусу и большей самоотдаче. Следите за тем, чтобы определить конкретные рекомендации для каждого обсуждения. Попросите кого-нибудь в группе следить за погодой и общаться в ключевые моменты. Обратите внимание на группу, когда обсуждение отклонилось от темы. Затем группа может решить, важны ли новые темы для обсуждения или вернуться к первоначальной дискуссии.

Особую роль в развитии речи и мыс­ли выполняют семантические определе­ния в процессе обучения. Они формиру­ют первичные понятия и представления, закладывают основы научного понима­ния терминов, развивают язык и мыш­ление учащихся. «Научить детей точ­ным определениям – значит приучить их мыслить четко и логично и ясно вы­ражать в словесной форме свои мыс­ли».

Например, В настоящее время вы обсуждаете то, что мы не изложили в плане обсуждения. Что вы хотите сделать? Отметьте любые отклонения от темы на отдельном листе. Вы можете вернуться к ним позже. Дайте и получите обратную связь. Время от времени выбирайте «зеркало», чтобы группа могла смотреть на стороны и вносить определенные изменения. Например: В этой дискуссии участвуют только два человека, а другие - что-то в своих документах.

Когда кто-то делится догадкой, выпустите его, пока он не станет яснее, и все в группе это понимают. Это вмешательство может потребоваться, когда новые идеи и предложения разделяются. Например, «Питер, что вы имели в виду, комментируя идею Ивана о том, что фокус слишком узкий?».

Многовековая практика истолкования и разграничения лексических значений слов, терминов выработала целый ряд конкретных приемов, прочное знание которых необходимо как учите­лю, так и учащемуся. Здесь выявля­ются прежде всего основные способы: синонимический, перечислительный, че­рез указание более широкого класса (термина) и отличительных признаков, описательный, отрицательный. На их основе формируются описательно-сино­нимический, описательно-перечисли­тельный, положительно-отрицательный и другие комбинированные способы определения. Успешное применение этих способов в процессе обучения язы­ку будет способствовать более быстро­му и прочному усвоению необходимой школьникам лексики.

Записывайте точные идеи и окончательные решения. Сделайте сводки флипчарта, чтобы каждый мог их видеть. Заметки должны быть четкими и плотными. Они всегда должны отражать то, что сказала группа, а не ваша интерпретация того, что сказала группа. Прислушайтесь внимательно ко всему, что сказано, и дайте краткий обзор вовремя. Сделайте резюме или резюме, когда вы хотите оживить дискуссию, которая застопорилась или закончилась дискуссией, когда все будет сделано.

Выставляли ли они вас из контекста? Иногда люди цитируют то, что вы сказали, но игнорируя контекст, в котором вы его использовали, они могут утверждать, что вы сказали что-то другое - иногда даже противоположное тому, что вы имели в виду! Мы часто совершаем ту же ошибку с Библией. Таким образом, культы, подобные Свидетелям Иеговы и мормонам, также защищают их небиблейские учения.

1. Синонимический способ определения. Существо этого спо­соба заключается в том, что значение неизвестного или непонятного в данной ситуации слова раскрывается тождест­венным (или близким по значению) словом-синонимом:

Оригинал – подлинник. Коммерция – торговля. Зодчий – архитектор. Аморальный – безнравственный и т. п.

Одним из наиболее важных источников понимания Библии является сама Библия: контекст. Некоторые люди хотят немедленно перейти к другим стихам в Библии. К сожалению, мы можем заставить Библию сказать почти все, объединив различные библейские стихи. Даже стихи, которые звучат близко друг к другу, в определенном контексте, могут относиться к разным темам. Используя этот метод, можно утверждать, что они «противоречат верою, а не делами» и «оправдываются делами, а не только верой». Каждый отрывок имеет смысл, если мы читаем его в том контексте, в котором он находится: это поток мыслей, что предшествует и которое следует за изученным отрывом.

Поясняющий синоним обозначает по­нятие, тот же круг предметов, что и по­ясняемое слово, поэтому оно точно пе­редает объем определяемого класса.

Большинство синонимов обычно нетождественно по своему объему и со­держанию, поэтому они не могут дать абсолютно точного отграничения. Для достижения необходимой точности и полноты в этом случае используется си­нонимический ряд из двух, трех, четы­рех синонимов, которые, уточняя друг друга, достигают необходимой цели, например:

Слова Павла и Иакова в «Веры» звучат совершенно по-разному в определенных контекстах. Они оба подтверждают, что человек становится непосредственно перед Богом только через искреннюю веру, которая проявляется в посвященной жизни послушания. Если мы пренебрегаем контекстом, почти всегда будет невозможно понять, что сказано в Библии. Более продвинутые студенты могут захотеть пойти дальше, но потому, что многие утверждают, что поняли контекст, но на самом деле они этого не сделали, мы рекомендуем читателям, по крайней мере, взглянуть на следующую главу, прежде чем продолжить.

Крах - разорение, банкротство. Каверза - интрига, происки, подвох. Реестр - список, пе­речень. Инертный - бездеятельный, неподвиж­ный.

Определения, состоящие из подобных синонимических рядов, вместе с тем и более содержательны, ибо каждый си­ноним указывает на новый, дополни­тельный оттенок значения.

Существенным достоинством сино­нимических определений является их предельная краткость. Информация, необходимая для раскрытия значения, разграничения слов, выражается здесь обычно одним, двумя, тремя словами, и в этом одна из причин их широкого применения. «При устном объяснении слов, – указывал Ш.Балли, – мы всегда охотно используем синонимиче­ские пояснения, только недостаточное знание синонима заставляет нас прибе­гать к описаниям».

Бог дал нам Библию через контекст, книгу за книгой. Первые читатели Марка Евангелия смогли переписать Книгу Откровения, чтобы помочь им понять Марка, но Откровение еще не написано. У первых читателей Послания к Галатам не было копии послания, которое Павел написал римлянам, чтобы он мог лучше понять их. Первые читатели поделились общей информацией с автором сообщения, которое они получили. В этой книге мы называем это общим или обратной связью: это знание культуры, ранней библейской истории и т.д. но самое главное, что они имели перед собой, - это конкретная книга Библии.

Решающим условием достаточности синонимического определения является хорошее знание поясняющего синони­ма. Поэтому в качестве поясняющих слов в синонимических определениях используется обычно общеупотреби­тельная, хорошо известная школьни­кам лексика.

Таким образом, синонимические определения применяются тогда, когда в литературном языке имеются доста­точно точные, содержательные и хоро­шо известные синонимы к ним. Очень часто они используются для раскрытия значения диалектной лексики. Наи­более широко эти определения используются для пояснения значений слив другого языка.

Поэтому мы можем быть уверены, что библейские писатели включили в каждую книгу достаточную информацию, чтобы помочь читателям понять ее, не используя ссылки на другие места для поиска информации, которая не существует. По этой причине контекст является наиболее важным академическим ключом к интерпретации Библии.

Очень часто сегодняшние министры ссылаются на различные изолированные стихи, которые они выучили наизусть, хотя это означает, что они оставляют оставшиеся 99% неопубликованных библейских стихов. Довольно хорошо образованная женщина сказала учителю Библии, что цель носить Библию в церкви - это смотреть на стих в ней, который цитирует священство в церкви. Но Библия не является сборником любимых стихов, среди которых много пустоты. Когда человек использует стихи вне контекста, он может доказать все, что хочет от Бога, или он может оправдать любое поведение, поскольку сама история доказывает это.

Если синоним или синонимический ряд сам по себе не дает достаточного знания, он может объединяться с описа­нием в одно целое описательно-синонимическое определение. Описательная часть такого опре­деления позволяет более точно указать объем и содержание поясняемого сло­ва, синоним же содержит в себе допол­нительные сведения о значении. В ре­зультате возникает более точное и бо­лее содержательное определение, кото­рое способствует более быстрому и глубокому усвоению значения слова.

Но Бог раскрывает себя в Библии посредством Своих действий в истории, посредством вдохновенной документации этих действий и посредством вдохновенной мудрости Его слуг, которые пишут о некоторых ситуациях. Люди в моей культуре ценят все, что «полузаготовлено»: картофельное пюре, фаст-фуд и т.д. точно так же мы часто ограничиваем понимание Библии, цитируя случайные стихи, или полагая, что те, кто их научил, правильно поняли. Когда мы делаем это, мы перестаем быть прилежными в поисках Бога. Известный американский рабочий по имени Джим Баккер был настолько занят служением своим миллионам людей, что не успел внимательно изучить Писание в указанном контексте.

Рефрен – стих. или несколько стихов, по­вторяющихся в конце каждого куплета стихо­творения или песни; припев. Маис – травяни­стое растение семейства злаковых с высоким стеблем и крупными съедобными зернами, со­бранными в початок; кукуруза.

В данных определениях поясняющие синонимы стоят после описательной ча­сти, эта позиция соответствует их фун­кции давать дополнительные сведения о значении слов. Но возможны также описательно-синонимические определе­ния, в которых синоним играет основ­ную роль в раскрытии значения поясня­емого слова. В этом случае поясняю­щий синоним (или синонимы) ставит­ся перед описанием, уточняющим зна­чение слова:

Он доверял своим друзьям, которые помогли распространить его учения. Позже, когда его служение потерпело неудачу, он часами изучал Писание, и за свой ужас он понял, что в некоторых случаях учения Иисуса, помещенные в определенном контексте, означали прямо противоположное тому, что проповедовал он и его друзья. Слишком опасно полагаться на других за то, что говорит Бог.

После того, как каждый читает Библию, читая одну книгу отдельно, он начинает понимать, что стихи, отделенные от контекста, почти всегда означают нечто иное, чем их первоначальное значение в контексте. На самом деле мы не можем утверждать, что поняли их, не прочитав соответствующий контекст.

Аромат - благоухание, приятный запах. Ревностный - старательный, усердный, испол­ненный рвения к чему-либо.

Описательно-синонимические опреде­ления являются одним из лучших спо­собов толкования значений слов. При минимальном объеме они позволяют наиболее полно и точно раскрыть зна­чения поясняемых слов.

Описательно-синонимические опреде­ления весьма часто используются так­же для раскрытия значения иноязыч­ных слов. Они дают более точные лек­сико-семантические соответствия меж­ду словами разных языков <…>.

Когда мы изолируем стихи из контекста, мы пренебрегаем авторитетом Писания, потому что этот метод толкования не может применяться систематически ко всему Писанию. Таким образом, выбираются отдельные стихи, имеющие какой-то смысл, и большая часть Библии остается в стороне, что делает невозможным ее использование таким же образом. Когда Библию проповедуют и преподают в том виде, как она предлагает нам - в ее первоначальном контексте - это приводит к точному объяснению Писания и дает нашим слушателям хороший пример того, как они могут лучше изучить его самостоятельно.

2. Перечислительный способ определения. Сущность этого способа заключается в том, что значение слова или выражения раскрывается пу­тем перечисления тех объектов, кото­рые именуются данным словом:

Морфема - это приставка, корень, суффикс, окончание. Приматы - это полуобезьяны, обезьяны, человек, Гнус - комары, мошки, слепни.

Если мы прочитаем какую-либо другую книгу, мы не будем делать отдельное предложение в середине книги и игнорировать обвинения вокруг него, которые помогут нам понять цель этого утверждения. Если мы дадим ребенку, который учится читать книгу сказок, ребенок, вероятно, начнет читать с самого начала. То, что люди часто читают Библию из своего контекста, не потому, что это то, что естественно для нас, а потому, что нас часто ошибочно учат часто повторяющимися примерами. Не проявляя неуважения к тем, кто сделал все возможное, не понимая принципов контекста, мы должны теперь воспользоваться возможностью, чтобы начать учить следующее поколение правильного способа интерпретации Библии.

Поясняющая часть данных определе­ний состоит из ряда слов, каждое из которых именует лишь часть того, что обозначается поясняемым словом, но в итоге они дают тот же круг предметов, что и поясняемое слово.

Для достижения точности необходи­мо, чтобы поясняющая часть перечис­лительных определений полностью ис­черпывала объем именования поясняе­мого слова или выражения. Однако в конкретных обстоятельствах в качестве предварительных пояснений могут ис­пользоваться неполные перечислитель­ные определения, содержащие указа­ния лишь на основной круг предметов, обозначенных данным словом. Такие определения создают достаточную ос­нову для первичного применения и пра­вильного понимания поясняемых слов в конкретной ситуации. Например:

Многие из противоречий, которые некоторые читатели утверждают, что они нашли в Библии, проистекают из просто игнорирования контекста, в котором процитированный ими проход проходит от одного текста к другому, не тратя время на понимание каждого отрывка, поскольку автономный текст. Пример того, что было сказано выше, когда Павел говорит, что человек по вере оправдан, а не делами. Контекст, в котором он использует этот отрывок, состоит в том, что он определяет веру как нечто большее, чем пассивное одобрение определенной точки зрения.

Он определяет это как убеждение в том, что Христос - это наше спасение, вера, в которой можно ставить свою жизнь. Иаков заявляет, что человек не может быть оправдан только верой без добрых дел - потому что он использует слово «вера» со значением одобрения чего-то, что является истинным, и именно поэтому он настаивает на том, чтобы такое согласие было показано через послушание, чтобы его можно было рассматривать как нечто подлинное. Другими словами, Павел и Иаков используют смысл слова «вера» по-другому, но они не противоречат смыслу друг друга.

Галогены - это фтор, хлор, бром, йод и др. Цитрусовые - лимон, апельсин, мандарин и др.

Перечислительные толкования наи­лучшим образом отвечают психологи­ческим особенностям воспитания и ус­воения школьниками значения слов. Поэтому эти определения систематически используются в школе для первич­ного знакомства с такими широкими по своему значению словами, терминами, как предмет, качество, действие, вещество, металл, животные, насекомые и др. Данные определения нередко при­меняются также для истолкования значений слов неродного или иностран­ного языка.

Если перечисление и описание в от­дельности не дают достаточно точной и полной характеристики значения сло­ва, то в этом случае используется объ­единение указанных способов в одном описательно - перечислительном определении. Описательная часть такого определения указывает на приз­наки понятия, которые не ясны из прос­того перечисления, а перечислительная часть конкретизирует его объем. В це­лом возникает более точное и конкретное определение, наиболее полно рас­крывающее смысл того или иного сло­ва:

Организм-какое живое существо (чело­век, животное, растение). Художник - творческий работник в области изобразительного искусства (живописец, график, скульптор).

Место и роль перечислительного эле­мента в составе такого определения мо­гут быть различными. Нередко пере­числительная часть выполняет роль первичного и основного толкования и ставится на первое место. Описатель­ная часть уточняет и дополняет его:

Спринтер - бегун, гонщик, пловец и т. п. на короткую дистанцию. Реликт - вещь, явле­ние или организм, сохранившиеся от древних времен.

Описательно-перечислительные опре­деления сочетают в себе, таким обра­зом, лучшне качества описательных и перечислительных определений. С од­ной стороны, они содержат описание предмета, указывают его признаки, а с другой – дают конкретное, наглядное представление о круге предметов, ко­торые именуются поясняемым словом. Данные определения являются также эффективным средством раскрытия значения иноязычных слов, терминов.

3. Определение через указание более широкого класса и отличительных признаков. Определение, составленное по данному способу, состоит из двух основных частей: а) более широкого по значению слова, указывающего на родовую отнесённость поясняемого слова, б) словосочетания или слова, указывающего на видовой отличительный признак предмета:

Дивиденд - доход (I), получаемый владель­цем акций (II). Сапфир - драгоценный ка­мень (I) синего или голубого цвета (II).

В качестве первого элемента здесь могут использоваться не одно, а два, три и более синонимизирующихся слов, которые в целом дают более пол­ное и содержательное пояснение, затем указывается специфический отличи­тельный признак. Таковы по своей структуре следующие определения:

Класс - совокупность, разряд, группа пред­метов, обладающих общими признаками. Интуиция - чутье, догадка, проницательность, основанная на предшествующем опыте.

С другой стороны, в одном и том же определении данного типа могут указываться сразу несколько отличитель­ных признаков, которые более точно и полно раскрывают смысл поясняемого слова.

Наличие описательной части позво­ляет наиболее точно и полно раскрыть содержание слова, его объем, слово с более широким значением позволяет наиболее кратко указать место данного слова среди других слов, поэтому дач­ный способ является наиболее распро­страненным способом толкования зна­чений слов. Однако он применяется обычно лишь там, где более краткие и элементарные способы (синонимия, перечисление) оказываются по той или иной причине недостаточными. Наибо­лее обычная сфера применения опреде­лений данного типа - это наука, техни­ка, требующие более точного и содер­жательного истолкования слова <…>.

Данный способ имеет ряд разновид­ностей.

а) Первый элемент указывает на близкий по объему класс предметов, в который входит определяемый пред­мет; по сути дела слово, его обознача­ющее, - это отдаленный синоним, ко­торый дает основное отграничение. Для окончательного уточнения указываются отличительные признаки:

Натиск - сильный напор. Ураган - необы­чайная по силе буря. Почтение - глубокое уважение .

В качестве первого элемента в та­кие определения могут включаться од­новременно два и даже три часто синонимизирующихся при этом более широ­ких по значению слова. В резуль­тате возникают более содержательные определения:

б) Определение через указание от­даленного класса и отличительных признаков. В качестве первого элемен­та здесь указывается не ближайший, а отдаленный по объему род, содержа­щий первичное отграничение. Затем указываются отличительные признаки, дающие решающее отграничение и рас­крытие того или иного значения. Так, ближайшим родовым словом к слову ромб является термин четырехуголь­ник. Между тем в качестве первого но­минативного элемента в определении значения данного слова нередко ис­пользуется предельно широкий термин геометрическая фигура.

Ромб - это геометрическая фигура, у кото­рой накрест лежащие углы равны, а четыре стороны равны и попарно параллельны.

Так же через предельно отдаленное по объему именования слово растение (а не через ближайший родовой термин злак) определяется значение слова бамбук.

Бамбук - высокое и гибкое тропическое растение с крепким и полым стеблем. Кофеин - вещество (можно было бы: алкалоид), содержащееся в кофейных бобах, в листьях чайного дерева, употребляемое в медицине как средство, возбуждающее нервную систему.

Естественно, что между способами а) и б) есть ряд переходных способов.

4. Описательный способ опре­деления. Характерной чертой этого спо­соба является отсутствие первого но­минативного элемента. Вся необходи­мая информация выражается описа­тельной частью, которая вводится в оп­ределение указательными словами.

При определении значения имен су­ществительных описательная часть вво­дится описательными «операторами» то, что; тот, кто (или который); все то, что; все (те), кто; всякий, кто и др., которые разграничивают лишь лица и предметы:

Апологет - тот, кто выступает с предвзятой защитой каких-либо идей, учения и т. п. Куль­тура (в широком смысле) – все то, что созда­но человеческим обществом в отличие от при­роды. Ноша - то, что несут на себе.

При определении значения имен при­лагательных, наречий в качестве указа­тельных «операторов» используются местоименные выражения такой, который; такой, что; так, что; чтобы и др.

Легкоплавкий - такой, который плавится при невысокой температуре. Наперерез - так, чтобы пересечь чей-либо путь <…>..

При определении значения глаголов в качестве операторов выступают связ­ки быть, являться, становиться и др.:

Сердиться - быть в раздражении, гневе (ср. испытывать раздражение). Серебриться - становиться серебряным. Скрыть - сделать не­заметным (ср. спрягать).

Само по себе описание может выра­зить точно и полно любую информа­цию, необходимую для раскрытия со­держания и объема слова. Однако практически этот способ используется обычно лишь в тех случаях, когда труд­но или по какой-либо причине нецеле­сообразно строить определение путем указания более широкого класса и от­личительных признаков (например, при определении слов, широких по объему: цель, инвариант, показатель, новшест­во, раздражитель и под., для которых трудно подобрать более широкий тер­мин или определить область обозначае­мого). Это один из весьма эффективных способов раскрытия лексических значений слов, который получает все более широкое применение.

Подобные определения могут также объединяться с другими определения­ми в одно более полное и содержа­тельное определение. Такие контаминированные определения используются для более полного истолкования значе­ний слов:

Источник - то, из чего берется, черпается что-либо; то, что дает начало чему-либо, слу­жит основой чего-либо. Наглядный - такой, ко­торый можно непосредственно созерцать, оче­видный из непосредственного наблюдения.

5. Отрицательные определения. Предшествующие способы определения основаны на использовании положи­тельной информации о предмете, необ­ходимой для применения и понимания слова. Но возможен принципиально иной способ толкования значений слов – путем указания таких свойств предмета, которые у него отсутствуют. Эти определения не только разграничи­вают значения слов, но в известной ме­ре раскрывают его свойства, качества, поскольку отсутствие каких-либо свойств также является в конце кон­цов существенной характеристикой.

Чаще всего для раскрытия значений слов используются негативные опреде­ления, в которых отрицание относится лишь к описательной части определе­ния. Они строятся по формуле: «Х – это У, который не имеет С».

Азот - газ без цвета и запаха, не поддер­живающий горения. Суша - часть земли, не покрытая водой. Целина - не подвергавшаяся обработке, еще не паханная земля<…>.

Отрицание может непосредственно относиться и ко всей поясняющей частя определения. Таким образом строятся полные отрицательные дефиниции по формуле: «Х не есть У». Обычно такие определения используются для раскры­тия значения некоторых прилагатель­ных, глаголов:

Нереальный - не существующий в действи­тельности. Попустительствовать - не принимать мер к устранению противозаконных, недозволенных действий. Игнорировать - не обращать внимания.

Смысл отрицания может выражать­ся не только частицей не, но и самосто­ятельными словами отрицание, отсутствие, лишенный и под. Определения с этими словами стоят как бы посереди­не между положительными и отрица­тельными дефинициями, ибо отрицание здесь может быть понято как утвер­ждение по контрасту:

Нигилизм - отрицание всяких норм, принци­пов. Бескультурье - отсутствие культуры, Инва­лид - человек, утративший трудовую способ­ность вследствие болезни или старости.

Отрицательные дефиниции могут объединяться с положительными в од­но целое развернутое определение, в котором в диалектическом единстве вы­ражаются две противоположные сто­роны – отрицание и утверждение. Та­кие дефиниции применяются обычно в том случае, когда необходимо, с одной стороны, отвергнуть неверное понима­ние или применение слова (или преду­предить против него), а с другой сто­роны – дать истинное понимание дан­ного слова, точную сферу его примене­ния Так, Пушкин использует отрица­тельно-положительное определение для уточнения смысла слова нелюдим. «Не­людим не есть мизантроп, т. е. ненави­дящий людей, а убегающий от людей» (Поли. собр. соч., т. XIII, стр. 125).

Рассмотренные основные способы оп­ределения позволяют достаточно пол­но и точно раскрыть значение любого неясного слова или фразеологического сочетания, а также выразить все те от­тенки смысла, которые слово получает в реальном словоупотреблении. Одно­временно эти способы раскрывают се­мантические связи между словами, по­казывают место того или иного слова в определенном значении в лексичес­кой системе данного языка <…>.

Печатается по ст. Арбатский Д.И. Основные способы толкования значений слова // Русский язык в школе.1970.№3.

В продолжение темы:
Содержание ЕГЭ

Реальный шанс для наемных тружеников стать подлинными хозяевами своих предприятий, а вместе с тем и своей жизни, был упущен в конце 1980-х годов. Возвращение к капитализму...

Новые статьи
/
Популярные